Loading...
Result Matching Your Search "wish not for the things in which allah has made some to excel others"
  • Chapter 5, Verse 87, The Table Spread
    سورة المائدة
    يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُحَرِّمُواْ طَيِّبَٰتِ مَآ أَحَلَّ ٱللَّهُ لَكُمۡ وَلَا تَعۡتَدُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ
    ya ayyuha allatheena amanoo la tuharrimoo tayyibati ma ahalla allahu lakum wala taaatadoo inna allaha la yuhibbu almuaatadeena
    O you who believe! Make not unlawful the Taiyibat (all that is good as regards foods, things, deeds, beliefs, persons, etc.) which allah has made lawful to you, and transgress not. Verily, allah does not like the transgressors.
  • Chapter 5, Verse 88, The Table Spread
    سورة المائدة
    وَكُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ حَلَٰلٗا طَيِّبٗاۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ أَنتُم بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ
    wakuloo mimma razaqakumu allahu halalan tayyiban waittaqoo allaha allathee antum bihi muminoona
    And eat of the things which allah has provided for you, lawful and good, and fear allah in Whom you believe.
  • Chapter 5, Verse 101, The Table Spread
    سورة المائدة
    يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَسۡ‍َٔلُواْ عَنۡ أَشۡيَآءَ إِن تُبۡدَ لَكُمۡ تَسُؤۡكُمۡ وَإِن تَسۡ‍َٔلُواْ عَنۡهَا حِينَ يُنَزَّلُ ٱلۡقُرۡءَانُ تُبۡدَ لَكُمۡ عَفَا ٱللَّهُ عَنۡهَاۗ وَٱللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٞ
    ya ayyuha allatheena amanoo la tasaloo aaan ashyaa in tubda lakum tasukum wain tasaloo aaanha heena yunazzalu alquranu tubda lakum aaafa allahu aaanha waallahu ghafoorun haleemun
    O you who believe! Ask not about things which, if made plain to you, may cause you trouble. But if you ask about them while the Quran is being revealed, they will be made plain to you. allah has forgiven that, and allah is Oft-forgiving, Most forbearing.
  • Chapter 6, Verse 81, The cattle
    سورة الأنعام
    وَكَيۡفَ أَخَافُ مَآ أَشۡرَكۡتُمۡ وَلَا تَخَافُونَ أَنَّكُمۡ أَشۡرَكۡتُم بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ عَلَيۡكُمۡ سُلۡطَٰنٗاۚ فَأَيُّ ٱلۡفَرِيقَيۡنِ أَحَقُّ بِٱلۡأَمۡنِۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
    wakayfa akhafu ma ashraktum wala takhafoona annakum ashraktum biallahi ma lam yunazzil bihi aaalaykum sultanan faayyu alfareeqayni ahaqqu bialamni in kuntum taaalamoona
    And how should I fear those whom you associate in worship with allah (though they can neither benefit nor harm), while you fear not that you have joined in worship with allah things for which He has not sent down to you any authority. (So) which of the two parties has more right to be in security? If you but know."
  • Chapter 8, Verse 27, Spoils of war, booty
    سورة الأنفال
    يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَخُونُواْ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ وَتَخُونُوٓاْ أَمَٰنَٰتِكُمۡ وَأَنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
    ya ayyuha allatheena amanoo la takhoonoo allaha waalrrasoola watakhoonoo amanatikum waantum taaalamoona
    O you who believe! Betray not allah and His Messenger, nor betray knowingly your Amanat (things entrusted to you, and all the duties which allah has ordained for you).
  • Chapter 16, Verse 54, The Bee
    سورة النحل
    ثُمَّ إِذَا كَشَفَ ٱلضُّرَّ عَنكُمۡ إِذَا فَرِيقٞ مِّنكُم بِرَبِّهِمۡ يُشۡرِكُونَ
    then, when He has removed the harm from you, behold! some of you associate others in worship with their Lord (allah).
  • Chapter 16, Verse 81, The Bee
    سورة النحل
    وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّمَّا خَلَقَ ظِلَٰلٗا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلۡجِبَالِ أَكۡنَٰنٗا وَجَعَلَ لَكُمۡ سَرَٰبِيلَ تَقِيكُمُ ٱلۡحَرَّ وَسَرَٰبِيلَ تَقِيكُم بَأۡسَكُمۡۚ كَذَٰلِكَ يُتِمُّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُسۡلِمُونَ
    waallahu jaaaala lakum mimma khalaqa thilalan wajaaaala lakum mina aljibali aknanan wajaaaala lakum sarabeela taqeekumu alharra wasarabeela taqeekum basakum kathalika yutimmu niaamatahu aaalaykum laaaallakum tuslimoona
    And allah has made for you out of that which He has created shades, and has made for you places of refuge in the mountains, and has made for you garments to protect you from the heat (and cold), and coats of mail to protect you from your (mutual) violence. Thus does He perfect His Grace unto you, that you may submit yourselves to His Will (in Islam).
  • Chapter 40, Verse 79, The Forgiver
    سورة غافر
    اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَنْعَامَ لِتَرْكَبُوا مِنْهَا وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ
    allahu allathee jaaaala lakumu alanaaama litarkaboo minha waminha takuloona
    allah, it is He Who has made cattle for you, that you may ride on some of them and of some you eat.
  • Chapter 4, Verse 32, The Women
    سورة النساء
    وَلَا تَتَمَنَّوۡاْ مَا فَضَّلَ ٱللَّهُ بِهِۦ بَعۡضَكُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۚ لِّلرِّجَالِ نَصِيبٞ مِّمَّا ٱكۡتَسَبُواْۖ وَلِلنِّسَآءِ نَصِيبٞ مِّمَّا ٱكۡتَسَبۡنَۚ وَسۡ‍َٔلُواْ ٱللَّهَ مِن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا
    wala tatamannaw ma faddala allahu bihi baaadakum aaala baaadin lilrrijali naseebun mimma iktasaboo walilnnisai naseebun mimma iktasabna waisaloo allaha min fadlihi inna allaha kana bikulli shayin aaaleeman
    And wish not for the things in which allah has made some of you to excel others. for men there is reward for what they have earned, (and likewise) for women there is reward for what they have earned, and ask allah of His Bounty. Surely, allah is Ever All-Knower of everything.
  • Chapter 4, Verse 150, The Women
    سورة النساء
    إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡفُرُونَ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَيُرِيدُونَ أَن يُفَرِّقُواْ بَيۡنَ ٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَيَقُولُونَ نُؤۡمِنُ بِبَعۡضٖ وَنَكۡفُرُ بِبَعۡضٖ وَيُرِيدُونَ أَن يَتَّخِذُواْ بَيۡنَ ذَٰلِكَ سَبِيلًا
    inna allatheena yakfuroona biallahi warusulihi wayureedoona an yufarriqoo bayna allahi warusulihi wayaqooloona numinu bibaaadin wanakfuru bibaaadin wayureedoona an yattakhithoo bayna thalika sabeelan
    Verily, those who disbelieve in allah and His Messengers and wish to make distinction between allah and His Messengers (by believing in allah and disbelieving in His Messengers) saying, "We believe in some but reject others," and wish to adopt a way in between.
Load More...