Loading...
Result Matching Your Search "limits set by allah"
  • Chapter 2, Verse 229, The Cow
    سُوۡرَةُ البَقَرَة
    ٱلطَّلَٰقُ مَرَّتَانِۖ فَإِمۡسَاكُۢ بِمَعۡرُوفٍ أَوۡ تَسۡرِيحُۢ بِإِحۡسَٰنٖۗ وَلَا يَحِلُّ لَكُمۡ أَن تَأۡخُذُواْ مِمَّآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ شَيۡـًٔا إِلَّآ أَن يَخَافَآ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِۖ فَإِنۡ خِفۡتُمۡ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَا فِيمَا ٱفۡتَدَتۡ بِهِۦۗ تِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِ فَلَا تَعۡتَدُوهَاۚ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ ٱللَّهِ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ
    alttalaqu marratani faimsakun bimaaaroofin aw tasreehun biihsanin wala yahillu lakum an takhuthoo mimma ataytumoohunna shayan illa an yakhafa alla yuqeema hudooda allahi fain khiftum alla yuqeema hudooda allahi fala junaha aaalayhima feema iftadat bihi tilka hudoodu allahi fala taaatadooha waman yataaaadda hudooda allahi faolaika humu alththalimoona
    The divorce is twice, after that, either you retain her on reasonable terms or release her with kindness. And it is not lawful for you (men) to take back (from your wives) any of your Mahr (bridal money given by the husband to his wife at the time of marriage) which you have given them, except when both parties fear that they would be unable to keep the limits ordained by allah (e.g. to deal with each other on a fair basis). Then if you fear that they would not be able to keep the limits ordained by allah, then there is no sin on either of them if she gives back (the Mahr or a part of it) for her Al-Khul' (divorce). These are the limits ordained by allah, so do not transgress them. And whoever transgresses the limits ordained by allah, then such are the Zalimun (wrong-doers, etc.).
  • Chapter 5, Verse 32, The Table Spread
    سورة المائدة
    مِنۡ أَجۡلِ ذَٰلِكَ كَتَبۡنَا عَلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ أَنَّهُۥ مَن قَتَلَ نَفۡسَۢا بِغَيۡرِ نَفۡسٍ أَوۡ فَسَادٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ ٱلنَّاسَ جَمِيعٗا وَمَنۡ أَحۡيَاهَا فَكَأَنَّمَآ أَحۡيَا ٱلنَّاسَ جَمِيعٗاۚ وَلَقَدۡ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُنَا بِٱلۡبَيِّنَٰتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ فِي ٱلۡأَرۡضِ لَمُسۡرِفُونَ
    Because of that We ordained for the Children of Israel that if anyone killed a person not in retaliation of murder, or (and) to spread mischief in the land - it would be as if he killed all mankind, and if anyone saved a life, it would be as if he saved the life of all mankind. And indeed, there came to them Our Messengers with clear proofs, evidences, and signs, even then after that many of them continued to exceed the limits (e.g. by doing oppression unjustly and exceeding beyond the limits set by allah by committing the major sins) in the land!.
  • Chapter 51, Verse 34, The winnowing winds
    سورة الذاريات
    مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلۡمُسۡرِفِينَ
    Marked by your Lord for the Musrifun (polytheists, criminals, sinners those who trespass allah's set limits in evil-doings by committing great sins).
  • Chapter 78, Verse 22, The tidings
    سورة النبأ
    لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابٗا
    A dwelling place for the Taghun (those who transgress the boundry limits set by allah like polytheists, disbelievers in the Oneness of allah, hyprocrites, sinners, criminals, etc.),
  • Chapter 4, Verse 13, The Women
    سورة النساء
    تِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِۚ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ يُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
    tilka hudoodu allahi waman yutiaai allaha warasoolahu yudkhilhu jannatin tajree min tahtiha alanharu khalideena feeha wathalika alfawzu alaaatheemu
    These are the limits (set by) allah (or ordainments as regards laws of inheritance), and whosoever obeys allah and His Messenger (Muhammad ﷺ) will be admitted to Gardens under which rivers flow (in Paradise), to abide therein, and that will be the great success.
Load More...